狄更斯的安格娜

狄更斯的作品中,《大卫科普菲尔》写得最好。这本书相当于他的自传,写得十分生动。我看了一遍中文版,感觉意犹未尽,又看了一遍英文原版。

大卫的姑妈把他送到坎特伯雷上学,住在维克·费尔德先生家。费尔德先生的太太已病殁,只有一个女儿,叫安格娜,年龄与大卫相仿。“尽管她的脸灿烂、欢快,身上却散发出一种恬静——一种安静、善良、平安的气质。她俨然像个小管家,费尔德先生只要敲敲桌子,她便立即出现在他眼前,听候吩咐。她拎着个小篮子,里面装满钥匙,带着客人们去各自房间。晚餐只有大卫和费尔德先生,安格娜侍宴,仿佛没有她,费尔德先生就无法进餐。饭后,安格娜备酒,给人感觉,费尔德先生会认为酒不经她手,就没有味道了。安格娜弹钢琴,做家务,与他们说话。

大卫很快与安格娜成了好朋友,犹如兄妹。大卫一天天长大,开始追女孩子了,他向安格娜报喜;失落时,安格娜就安慰他。

大卫工作了,始终与安格娜有来往,遇到困难,会去找她,她那恬静总能给他带来宽慰。

多年后,大卫娶了朵拉,那是个年轻、单纯的女孩。对朵拉来说,安格娜的身份犹如“小姑子”,朵拉很怕见她,因为听说她很聪明。“可相见时,发现她那么兴高采烈、那么真诚、那么体贴、那么善良,朵拉不由惊呼一声,上前搂住她的脖子,把脸贴在她脸上。”两人成了好朋友,分别后彼此通信。

朵拉的孩子气给大卫带来不少烦恼,但是,他们相爱。多年后,朵拉病倒了,临终前要见安格娜。安格娜来看她了。朵拉让众人离开,要和安格娜单独说话。不久安格娜下来了,一手指默默指着天。朵拉离世了。

大卫悲痛不已,去世界各地旅游,以慰其忧。他渐渐地平静下来了。这时的他已经很有名望,他想起了安格娜对他的帮助,想起了她的恬静带给他的温暖与安慰,想起了自己年轻时的幼稚。他突然意识到,安格娜才是最值得他爱的女人。

大卫回到伦敦,去见姑妈,想起她曾建议他娶安格娜,大卫不以为然,姑妈大呼他眼瞎。大卫到了姑妈家,精明的姑妈暗示安格娜可能要嫁人了。大卫赶去见安格娜,说她若有秘密的话应该告诉他。她说自己没有秘密,大卫 不信,并流露出自己的爱意,安格娜告诉他:“我的一生都在爱你。”

他们结婚后安格娜才告诉大卫,朵拉的临终遗言是让安格娜取代她的位置。

安格娜默默地爱着大卫,一切为他的幸福着想。现在的年轻人,能做到吗?

恋爱是体验爱的最佳时机。去爱对方而不求己利,才能体会到爱之甘美,它能给人一生留下甜美的记忆,它更是维持婚姻的力量。婚前性行为使人的肉欲占了上风,确切地说,是为了满足私欲,很难体验到爱。

被爱是美好的,但是爱他人更加幸福。

公猪眼中的女人

现代英语把很多词都用滥了,和汉语的情况一样。在古典英语里,描写女人漂亮的有两个词。pretty指外表的漂亮。beautiful是综合性的美。它包括女人的内在美[比如高尚的品格],外在美,比如外表和女人表现出来的母爱和温柔。

安格娜外表漂亮吗?估计不漂亮,否则大卫早娶她了。后来他岁数大了,成熟了,才开始注意女人的内在美。才发现安格娜 so beautiful[太美了]。随着年龄的增长,女人的漂亮会减少,但beautiful可持续下去,注意:外表只是外在美的一部分,女人表现出来的母爱、温柔和女人特有的韵味,都是外在美。

美是个很有内涵的东西,只有人能享受到。但是,也不是所有人都能看到美。对美的享受,是有内涵的人的专利。人的最基本内涵包括爱心、同情心和品格。

公猪只能看见母猪的漂亮,享受不到美,也感受不到爱的甘怡。在西方,一些女人对美已没什么感觉了,一定要赞她性感,就是说,一定要让你冲动,她才感到满意。我看这跟母猪的本性没什么区别。脸书经常推送受欢迎的视频,前一阵时兴女人在餐厅、在飞机上,莫名其妙地把内裤脱下来[下体有裙子遮着],放在桌上。性感吗?我第一反应是她有多长时间没换内裤了?我看日本人不必责怪中国人脱鞋了,西方女开始脱内裤了,可能更臭。

我认为,做人的标准不宜下调,去迎合猪的口味。结果人跟猪一般浅薄,偏说这就是人样。我怀疑,这是不是有辱天主的肖像?

去抢他们的女人!

作为男人,我们总是听到男人们诉说自己婚姻的不幸。可令我万万没想到的是,不幸婚姻中的女人,更惨!

恋爱时,男人向女人鲜花,仿佛他知道女人和花一样娇嫩,而他就是个护花使者。可结婚后,女人却成了他的保姆、产蛋机和出气筒。女人本以为,家是她的安乐窝,还有男人的宠爱,但不幸的是,家却成了她最不安全的地方。男人是何等威风凛凛,在与女人的吵架中一次次获胜。可他在女人的眼里,却是那么丑陋与懦弱。一张穷凶极恶的脸,一个在外面三棒子打不出个屁来的男人!

女人天性脆弱,哪经得起这般蹂躏!使她心灵伤痕累累,痛苦不堪,从而诱发各种疾病。人们以为,男人往往把痛苦埋在心里,更易伤身,而女人喜欢倾诉,从而缓解了心理压力。从常理上看这样。但女人对自己婚姻的不幸,是羞于启齿的,她们显出欢笑,可内心却在哭泣;男人在沉默中能想出对策,而暗暗忍受痛苦的女人却只有无助和绝望。

女人本该受到男人的保护与爱护,无论在社会上,工作中,还是在家里,可事实上,女人处处受到男人的欺负。

或说,夫妻产生矛盾,女方也有责任。当然,一个巴掌拍不响。可男人能否掂量掂量自己的心胸,看看比女人的大几倍?若相差无几,建议去做变性手术,因为这种人根本不配做男人。倘若男人对女人的海誓山盟只是受肉欲的驱使,哄骗女人,从未打算兑现承诺,履行责任,何必要结婚?何必去坑害女人?倒不如找个同样的山盟男,两人厮抱在一起,干那同性的勾当。

中国的女人,势必是最顽强的,在男人不断的欺凌和摧残下,竟然能生存下来。

我为何说这些?有解决方案吗?没有。我只是希望勇敢的年轻天主教绅士,能够从这些下三滥男人的手中,夺走那些美丽[beautiful]、善良的女孩子,把她们娶回家,用心去爱她们,让她们永远不受委屈。

恶有恶报

恶有恶报。通常是天主替我们惩罚恶人,但有时候,我们也能看到现世报。

一年前,朋友告诉我,我的一个发小死了。他是抚顺人,周围人中,唯此獠最恶,一肚子坏水,专门欺负人,毫无道理的,仅以此欺人为乐。

初中毕业后当工人,结婚,复又离婚,其子都不想跟他,随母离他而去。继而父母亡,二兄均亡,无后。獠嗜酒如命,做生意,结果把房子赔进去。獠无奈,租一陋室。一日,獠上街,忽扑倒,不省人事。路人将獠急送医院。袅袅几友前去探望,獠已不能说话。前妻与子未去探望。獠孤独而毙。

写此文,仅让各位欣赏现世报。我对恶人无同情心。

男人喜欢什么样的女人?

男人喜欢什么样的女人?有女人味儿的女人。这里的主业会女会,她们的活动与男会完全不同。她们学如何照顾好丈夫,了解男人的特点,甚至还教她们烹饪。我想,那个主业会女会员可能没好意思全讲给我听,兴许她们还教太太们如何跟丈夫撒娇。

菲律宾女人大多属小鸟依人型,但她们也很能干。兰妮是前副总统,官不算小了,但一看便知她是女人。她有女人的母爱、体贴与温柔,让人觉得把国家交给她管可以放心。在我看来,她这次没选上总统纯属天意。在处理当前复杂的国际事务上,马科斯比她强多了。兰妮适合当和平总统。

主业会女会的活动,一些中国女士听了很不以为然,认为自己属于事业型,对这些没兴趣。基于中国的现状,女人恐怕不得不在社会上跟男人火拼一番,但回到家里,还是要恢复女人味儿,当好家庭主妇,体贴丈夫,跟丈夫温柔一番。

中国的女强人有错误观念,恨不得吃下几粒雄性激素,非要跟男人长得一模一样。有一女教授讲座视频,从icon上看,一脸男人般的严肃和老练,和男人一样挥着手。未闻其声,已令人生厌,不必点开看了。她或许讲的是健康知识,但她的形象已影响我健康了。

不如学学兰妮。

菲律宾的男女友谊

菲律宾男女见面是要拥抱、亲面的。当然,这是朋友间的礼节。菲律宾男女之间可以很亲热,但仅局限于兄弟姐妹间的情谊。一友,丈夫去世,生活窘迫,最让我同情,每次见她,都会很认真地亲亲她。出于爱,但不是性爱。

但是,已婚的不能单独约异性出门。一起出去购物也不可以。所以,尽管我有不少异性朋友,但从未请她们单独吃饭或喝咖啡。有一次,一异性友约我和另一友去她家。这着实让我们俩“窃窃私议”一番。她先生不在家,怎么可以去?想来想去,认为她父母在家,去拜访不算失礼。

菲律宾是从西班牙礼。拥抱、亲面很敷衍的。若用此法应付法国女人,你们俩不会成为朋友了。法国人认为,抱就是抱,亲就是亲,来不得半点马虎。西班牙人虚抱虚亲,太虚伪。礼节耳。

扮鬼幽默

快过年了,讲点轻松话题吧。

拜见贾老板,三友开车送我过去。我让车停在离教堂门口最远的一个丁字路口,这样他们能看见堂门口的动静而不被发现。我下车独自前往教堂。教堂门口有几个闲汉,显然是监视的,但都是些菜鸟,所以我全然不放在心上。接近教堂门口,这几个家伙聊天嘎然而止,众眼紧盯着我。我假装什么都没看见。在堂里与老板聊得很愉快,不知不觉天黑了。老板欲留我吃饭,我说不吃了,外面还有朋友等着呢。

出教堂不久,我就感觉后面有人跟着,我给友打电话确认,他们说有一人在我后面跟着,距离50米左右。我让他们不要下车,等我甩掉他。到了丁字路口,我右转后迅速躲在一个路口的大树下,那人迅速赶了上来。凭借他的脚步声和路灯下的阴影,我绕着树转,等他站在大树下,我已绕到他身后了。街上空无一人,我悄悄走到他身后,沿着他的视线往前看,原来他往汽车站方向搜寻我。

我打算做弄他。退几步进入树荫,营造一种阴暗的效果。那人看了一会儿,若有所思地转回身,突然发现有人挡住去路,抬头一看,是我面无表情的脸,唯有两道凶光刺入他的眼睛。把他吓得跳了起来,旋即往回走,差点跑起来,因为后面有我急促、顿挫的脚步声。等我走到汽车那儿,他已逃得很远了,头都不敢回。我上车扬长而去。

这是我生平第二次看到人受如此大的惊吓。第一次是我小时候扮鬼。

论祈祷

教宗本笃十六世驾崩,2023年是个全新的一年,从此我们只有一位教宗在世。在这个新气象下,我做了些调整。首先,令人庆幸的是,过去,我们没机会与教宗本笃十六世直接交流,现在每天可以直接与他说话了,可时常请圣父本笃十六世在天上为我们代祷。

第二个调整是祈祷。天下痛失先教宗,我亦相应收紧。將“为菲律宾穷人和罪人祈祷“和“为访问我网站的人祈祷,从例行祈祷中移除。有什么神学依据吗?当然没有,但我有变更祈祷内容的自由。这样一来,有一端玫瑰经专门献给为我祈祷的人,另一端专门献给本群群友,此两端不再与他人共享。

祈祷本是私事,我为何时常拿出来念叨?啊,我只是想让年轻人明白,我的祈祷绝非廉价商品。我的祈祷不是一张倒写的福字,也不是精雕细琢的观世音像。这是天主义子在为他人的益处乞求天父。在天之父必俯听我们的祈祷。其功效无价。周武王担心未获上天保佑,夜不能寐;汉文帝担心天主未悦纳其祭献。而我们却无此虑。

任何人要求祈祷,我必为之;动了恻隐之心,我亦为他人祈祷,但其它情况下,我罕为他人祈祷。我的祈祷没那么轻贱,好吧。圣若望都说:我不说为他们祈祷。“吝啬”吧?

以最近同学老母过世为例,我只回复“节哀”,但看了她写的怀念母亲的文章后,我认为此人一贯诚实,她的文章可信,其母德行出众,于是再告诉她:我会为她老人家祈祷。

我们的祈祷,是个严肃的功课,与敲着木鱼,口中念念有词,完全是两码事。早期来话的传教士,为了便于国人理解,把祈祷称作念经。其实祈祷pray,是恳求天主的意思。

作为天主的义子,我们的优势得天独厚。不是所有人的祈祷天主都会俯听的。

注:我可没说我的祈祷方式值得推广。每人都可有自己的方式。

基督徒的荣誉

汉语和英语经常是无法一一对应的。比如“出人头地”。要是我的话,会把它翻译成“peruse a higher status”[最求更高的地位]。显然,译文不能把“出人头地”的意思全部表达出来。有三个英语单词经常容易被混淆:1、fame 经常被译为“成名”。“望子成龙”就是希望孩子将来能够成名。fame没什么不好,但我从不鼓励孩子成名。因为这毕竟是小概率事件,如果无法成名,难道使他后半生郁郁寡欢?

2、reputation。可译作“声望”。这个很重要。reputation和大富大贵没有关系,而跟敬业、诚信、态度有关。即使开个小店,你也能赢得reputation,使人们都愿意到你店里来。一个职业人士有了reputation,大家都愿意聘你。

3、honor。常被译作“荣誉”。这个是必须的。honor是由德行、遵循道德原则而打造出来的,人们因此而尊敬你。即使是穷人,也要有荣誉感。我忘了圣施礼华具体怎么谈及honor的,其大意是:如果一个人连自己的honor都不在意,简直就没法要了。

中文的“荣誉”概念与honor还是有差别的。像“三好学生”、“劳动模范”等等荣誉称号,恐怕与honor没什么关系。

溺爱 Spoil

英文也有溺爱一词,叫spoil,意思是毁掉。中文的溺爱也有毁掉孩子的意思。但是,溺爱一词容易让人产生误解,好像爱孩子不能过头,否则就把孩子宠坏了。

但是,耶稣让我们爱人爱到极致,岂不矛盾?

所谓溺爱或者毁掉孩子,其意思就是没让孩子学会做人。我不用“管教”一词,因为中式的管教简直就是限制人的自由。

小时候,阿太、外婆告诉我:要做好人,而且做好人是逆水行舟,不进则退。他们教我做人,但对我的爱是极致的。

所以,永远不要吝啬对孩子的爱。太太有时说:你会把孩子惯坏的。我说:对,我就是要把他惯坏[其实就是给孩子自由]。但是孩子从小就知道大人不动筷子,小孩不能先吃,知道祈祷、依靠天主,知道孝敬父母,知道不能撒谎,知道碗里不能剩一粒米,想要新玩具舍不得让父母买……你还指望什么?

在培养孩子方面,父母必须达成一致。可以彼此让步,但必须达成一致。家里不能出现“别听你爸的”,“别听你妈的”这样的话。不能让孩子只爱父亲或只爱母亲。父亲要鼓励孩子爱母亲,反之亦然。曾看到一个场面,孩子不理父亲,奔向母亲。母亲大喜。这是家庭分裂的节奏。

成功教育的标志是:孩子认为父亲是世界上最伟大的人,母亲是世界上最体贴入微的人。

父亲的伟大之处是,在教孩子做人的同时,为孩子立榜样。母亲是始终保持母爱,不羡慕别人家的孩子。孩子上学时,对母亲是个考验。